This study examines the effects of a newly designed language toggle feature, allowing for more fluid code-switching within an SGD, on several discourse outcome measures and picture description tasks in two bilingual individuals with aphasia. A counterbalanced,within-subject design was used. Participants' language proficiency in Spanish and English confirmed their bilingual status and gathered the participants’ self-reported level of languagemixing. The Quick Aphasia Battery and the Bilingual Aphasia Test confirmed a diagnosis ofaphasia severity. Participants were counterbalanced across three storytelling conditions: English, Spanish, and code-switching. Participants were shown each picture for 3 minutes, then prompted to tell the story. Language micro and macrostructures were examined for each condition. Preliminary data suggests language proficiency plays a role in code-switching and may impact language outcomes, such as words per minute and story structure. Code-switching may improve total different words and symbols, story structure, and coherence. The data must be interpreted with extreme caution due to the toggle feature’s increased cognitive demand for effectively toggling, the AAC device's disassociation of the two languages, and the MAIN’s intended population. Paucity in several areas warrants further research (i.e., advancing current AAC technology, aphasia research, culturally and linguistically diverse populations) and a shift in current AAC perspectives. Key Words: Speech-generating devices, Aphasia, bilingual, code-switching |